- 注册时间
- 2011-11-29
- 最后登录
- 2019-12-3
- 阅读权限
- 100
- 积分
- 492
- 精华
- 0
- 帖子
- 131
|
这些英文千万不要不懂装懂! U) T k# L9 u* G! } n: V
& Y2 m! Z/ L+ g3 Y$ g7 A2 f) O
. v" n0 c, {: Y; ]! V9 M+ LSporting house 妓院(不是体育室)( W0 n& R* k0 y& M6 s
Dead president 美钞(不是死了的总统)
4 F9 t$ Q- u1 w$ Y+ v+ ILover 情人(不是爱人)8 s8 I0 X! c7 D* S% n
Busboy 餐馆勤杂工(不是公汽售票员)% r/ u D3 }7 B2 A7 R# t; y& F4 i
Busybody 爱管闲事的人(不是大忙人)
4 C0 _! P- g$ o# d' Y- i+ IDry goods <美>纺织品 <英>谷物(不是干货)
5 s ]7 ~: E0 r% Z9 ^2 |, ` p IHeart man 换心人(不是有心人) _+ @5 T" k4 l \- }# z
Mad doctor精神病科医生(不是发疯的医生)! |9 i8 F4 u. [, A+ e- q
Eleventh hour最后时刻(不是十一点)8 Z2 w% T. U2 c" j5 a6 }: [8 A; Y
Blind date(由第三者安排的)男女初次见面(并非盲目的约会或者是瞎约会)9 C1 Q- l- f0 n/ e0 R$ x
Personal remark人身攻击(并非个人评论)
~! x" h/ [) H: e5 U* i5 N/ _Sweet water淡水(不是糖水或者甜水), l* y3 k, U9 i; O2 n
Confidence man骗子(不是信得过的人)5 M9 U1 a+ l6 f( T; ^4 p
Criminal lawyer 刑事律师(不是犯罪的律师)
D: A, F k/ r0 ^7 g7 EService station加油站(不是服务站)6 b3 X6 B9 \/ V6 Z
Rest room厕所(不是休息室)
& K6 o: y8 Y }% A4 s0 h" uDressing room化妆室(不是试衣间或者更衣室): M& q5 G8 U) Z% I# R* L
Horse sense常识(不是马的感觉)) P3 I, w; X' [4 \1 S
Capital idea 好主意(不是资本主义思想); ?$ ]% [' S5 K+ n. |
Familiar talk 庸俗的交谈(不是熟悉的谈话)
! h. L0 P( z' c3 pBlack tea红茶
5 D* I# @ M9 IBlack art 妖术(不是黑色艺术)
: P& y4 D. r7 a9 L- i3 F$ K! Z: |Black stranger 完全陌生的人(不是陌生的黑人)- n" F, q) X" p5 ]4 Y
White coal (作动力来源用的)水2 Y4 {) h) M7 V/ `! q
White man忠实可靠的人(不是皮肤白色的人)4 z0 m! W4 t5 X$ u v7 l" O7 B
Yellow book黄皮书(法国政府报告书,以黄纸为封,不是黄色书籍)0 w& }/ ~) r: k8 K6 I/ k
Red tape 官僚习气(不是红色带子)
" v! B0 L6 F/ H4 a/ N" t0 e% XGreen hand 新手' g# S; F/ }) h) N! B
Blue stocking 女学者,女才子(不是蓝色长筒袜)
4 G1 a+ q# B# L6 {# y" {8 _6 dChina policy 对华政策(不是中华政策)6 \ u* ^: k' [4 C) V1 H: z
Chinese dragon 麒麟(不是中国龙)2 t" ~7 n$ l8 d; F$ v* S% G {$ k' Y
American beauty 一种玫瑰,名叫美丽动人(不是美国美女)2 v7 S3 H, z; Q! q! w- p, l9 z1 J
English disease 软骨病(不是英国病)/ a- B l; B/ d6 K4 `
Indian summer 愉快宁静的晚年(不是印度的夏日)
9 F' W% T) U3 W; c, RGreek gift 害人的礼品(不是希腊的礼物)
& y M! R( i0 I- ^5 RSpanish athlete 吹牛的人(不是西班牙的运动员)3 B* w ^3 k7 e! k. f
French chalk 滑石粉(不是法国粉笔)
* i' L5 U6 T$ ?9 z0 G3 m) ^Pull ones leg 开玩笑(不是拉后腿)
& j. W+ Z! Q( p7 {6 m' yIn ones birthday suit 赤身裸体(不是穿着生日礼服)3 g B8 F6 |) }) s' L3 O L( B
Eat ones words 收回前言(不是食言)2 u6 S& @8 P: D
An apple of love 西红柿(不是爱情之果)
! [& c( P8 O3 n# l9 e3 [Handwriting on the wall 不祥之兆(不是大字报); }0 {0 r g x N. K
Bring down the house 博得满堂喝彩(不是推倒房子)
! p- p% U8 P4 W3 bHave a fit 勃然大怒(不是试穿)1 e) v; d: E' h5 j
Make ones hair stand on end 令人毛骨悚然,恐惧(不是令人发指,气愤): A( Y+ V a- x2 F
Be taken in 受骗,上当(不是被接纳)/ |& s, g- Y1 a
Think a great deal of oneself 高看或者看重自己(不是为自己想的很多)8 P& _# O5 ?) ~9 O2 {* K+ W
Pull up ones socks 鼓起勇气(不是提上袜子)
0 Y4 L: F9 c% P- V7 GHave the heart to do 用于否定句,忍心做(不是有心做或者有意做)
- T# o$ S3 [2 EWhat a shame 多可惜,真遗憾(不是多可耻)
6 I! k$ e& d B7 T" F# L" MYou don’t say 是吗?(不是你别说)5 x: ?& Y: H0 I. F0 M1 O
You can say that again 说的好(不是你别说)0 f+ N6 h6 P: G2 V2 I0 x$ J, N
I haven’t slept better 我睡得很好(不是我从未睡好过)* w. E0 B) R! H$ C1 y/ @1 r+ e
You can’t be too careful in your work 你工作越仔细越好(不是你工作不能太仔细)/ X/ S6 j+ V) J! ^( x
It has been 4 years since I smoked 我戒烟4年了(不是我抽烟4年了)
* I4 U) }* }' X5 h: z; QAll his friends did not turn up 他的朋友没全到(不是他的朋友全没到)- {. F$ ]7 F( q4 y' m, W2 W* C
People will be long forgetting her 人们在很长时间内会记住她的(不是人们会永远忘记她)/ U, w i; g# |* k& n$ d
He was only too pleased to let them go 他很乐意让他们走(不是他,不愿让他们走太高兴了)# j, `" w1 h0 p4 `! ~4 V0 h7 C! D3 q# i
It can’t be less interesting 它无聊极了(不是它不可能没有趣) |
|