- 注册时间
- 2011-11-30
- 最后登录
- 2017-10-31
- 阅读权限
- 20
- 积分
- 123
- 精华
- 0
- 帖子
- 28
![Rank: 2](static/image/common/star_level2.gif)
|
1、see (verb.)( Q3 ^' S4 M0 U/ |4 v% d/ y$ g
% n9 s8 a1 X5 p% V# C; W
Watch and see how others do it. 好好看着人家是怎么做的。8 L6 x T% f5 i. [3 j% ?3 V; o
8 t0 A, Y: R9 l0 q* k See you. 再见!
/ J0 b+ b8 {5 r% ~$ o5 i: m+ {- x2 f/ S. D, e8 [! S, k2 N7 s
Wait and see. 等着瞧吧。
7 D2 ]! p2 E. i, l; H: ~( }/ _ V" Z5 ?# p/ R
2、seem (verb.)
% I$ Q# Z) K, p n: S2 V9 A( V; y$ T* y( ~, X
Be what you seem (to be). 要表里如一。
8 w8 f- @- e% K* r$ m# v4 \# H6 ?4 U- O9 \1 N" I+ L7 B l3 w
It seems as if it is going to rain. 看来快下雨了。
7 p* |. g$ g0 Z' ~+ O2 O8 l9 ^2 c3 Y, S6 n1 G. x- I* x
I can’t seem to solve it right now. 看来我无法立刻解决它。
5 H0 d# u5 M% K6 H5 `
7 `! E K# J4 V* \1 N 3、send (verb.)& ~+ R1 L* D4 s: \9 X+ M& w2 N: D
2 ]! L8 q3 [4 |- J, x
God send it may not be so! 但愿不是这样!1 F. @1 j7 L; ?/ _; Y
B( K1 Y. ^# a+ m' M5 j9 P Send for the doctor, please. 请叫医生来。
: n" l3 T8 S; m* K6 l
" `" n5 m8 d& Z0 F+ [# h$ |. K Please send the letter on to Tom. 请将此信交给汤姆。2 O( n f3 f( k
5 n' n9 B+ [1 e" J2 H' A0 g8 l4 @
4、 take (verb.), \2 w0 L# r. r2 t/ J ], M
* u& ~2 n* @$ ~
Be careful not to take cold. 小心不要着凉。+ H: d/ p3 ] L7 C0 L
/ k) C: @& w) b; ~ Do you take me for a fool? 你以为我是傻瓜吗?
3 ^& `' G3 m+ p4 ?5 T% c/ F1 _) g1 A* e3 {
Don’t take it so seriously. 不要把这事看得太严重。
; ]) K) F0 n7 T% M6 S* u6 ~9 {3 u5 T' ~) r9 i( T8 Z& a" ]
5、 be (verb.)1 A3 Z: {0 v. u4 b9 x
+ L. E0 ?+ v# Y' S; S5 Y ?, [ Can such things be? 可能有这样的事吗?1 o$ b( {3 u/ G2 F0 g4 J: \+ j
: x% @' \ ~2 A" F& n
He is come. 他已经来了。( i: u* i L# n; s
) B8 k m3 B, N0 v, Y6 ~, Q, ` 6、 come (verb.)0 v) p2 [2 q- o8 `/ I' ]
0 P3 c" q/ ]/ [2 |8 D
Come here! 到这里来!
4 L+ U* Y' p+ @" H- a8 Y. J6 H; h( T
He will never come to much (= will never be successful). 他将来绝不会很有作为。+ k: I( ]9 i9 G2 b& O
& s) @0 e, \) _- ~- ]( J! r
How did you come to be so foolish? 你为什么如此愚蠢?; G4 P1 A% K& F4 M4 l( a) \$ B6 f, `
3 h) L0 J$ H# ^- X6 \$ C0 S On what page does it come? 它在哪一页?
3 j. }) b. G' T' r/ j3 j- e& ?$ g4 L0 \6 ^9 P3 R
7、do (verb.): \ g! x2 N& U* _) H% P
2 a! Q. ?! x/ ^
Will you do me a favour? 帮我个忙好吗?2 | \; h1 _: H. i+ [; i) y3 |3 f* k
! z/ Z: p8 ^& L% r' s- _" [0 [
They do you very well at that hotel. 那家旅馆服务很周到。9 c* f9 {: b# d
* _: U' s! R3 a. ^
What"s doing over there? 那边在干什么?
& H& p ?- t! Q# s; r' j5 C3 R1 W* A% {1 d. e
8、 get (verb.)( }; D8 a& ^! J/ Z- W6 r
: t8 }6 N/ H& d- M& I# u- f
We can get 15 channels on TV. 我们可以收看到15个频道的电视节目。
3 _8 x8 p2 D V' z& @) C8 K1 n: q& ]
Do you get me? 你明白我的意思吗?
8 B# F& X1 X; u4 U& Q% k
2 c- e1 | Z7 a Ah! I’ve got you there! 啊!这下我可难到你啦。
6 ^4 e D8 I5 R1 T3 Y) W5 ^: y$ K' m; c. ~, j8 E+ K
9、 give (verb.)0 Y7 B! M$ n7 T9 P( t* h
9 h, U+ K" L7 j' i2 V+ M0 \* ^+ y He gave me his cold. 他把感冒传给我。9 M/ m# V& j! j& v. ]8 `
+ A$ e. E& L+ _) ~1 f# }6 F M
Sorry to have given you trouble. 对不起,打扰了。$ }4 |$ B0 |, u n* W2 p
: R9 P N$ W1 V, D. R: ^9 J8 u Ladies and gentlemen, I give you our speaker for tonight. 女士们,先生们,让我向诸位介绍今晚的演讲者。( Z P1 W8 b, M: U; g' `! M5 s
0 l2 Y" y, E. l5 s2 o+ @; D 10、 go (verb.) F, K- o0 _! U3 ~ z
' P6 K6 C; }& ^# }' F! g: x) M! R Go get a doctor. 去叫医生来!4 w( F0 e3 U! L7 Q% T: o
- ?; D7 j& B7 `. k# k How goes it with you? 你近来情况如何?
7 t- o5 P) A" e: O
4 _8 W: ?0 W% j) ~ There are six minutes to go. 还有六分钟。) J' c% j; d$ B* y, ^/ u
$ A4 w- [& j* L8 v% S+ [! a9 a( ] 11、 have (verb.)0 N- {6 C) Y A i
0 X2 \! ?2 I% {4 R- D
May I have one? 可以给我一个吗?
# ~, G. P( q% F t7 a6 E6 Z$ x$ b3 |4 b3 K
Let"s have a talk. 咱们谈一谈。
" G) r, \; O5 N+ W7 \( s( `
1 y4 a8 Y$ i5 D You have me, haven"t you? 你明白我的意思了,对不对?
& b r @$ p9 l( M$ S) H: r0 {
! o! W2 g& P- S 12、 keep (verb.)
& t. h: Z7 Z, L) P6 U* M7 g
7 u4 h0 |( ^+ T5 H2 Q/ X Does your watch keep good time? 你的表走得准吗?1 _3 D% O3 Q9 ]' O* h& P9 J
0 A) R, e* r- N# E+ Y
Sorry to have kept you waiting. 对不起,让你久等了。
+ B. _" a1 `) n2 y* h% |0 o( H+ I2 t( b0 p7 P8 p
Does your school keep all day? 你们学校全天上课吗?! `" Z! Q# c+ S8 g
. U5 O; ~* ^; ^2 a
13、let (verb.)
$ M/ y0 ]/ T$ ]
" F9 |& t/ ?1 X P Let us pray. 让我们祈祷吧。# |. h2 Z2 J! P! a' ?5 J
8 ^5 U, s- A' @9 D" E- X3 I The pair of rubber shoes let (in) water. 这双胶鞋漏水。( F) ?5 u c( _ X1 v4 C0 Q
( d5 m+ T. M/ o1 T
The flat lets for 1500 yuan a month. 这套公寓每月租金1500元。' Z' |/ z2 U( T& O
1 v9 P2 l4 c0 l 14、make (verb.)" s- @6 V. w" F# A% r! t
1 [7 z$ U# M2 F ]
Make yourself comfortable. 请随意。
8 j" b/ w4 G; K. t7 }0 e9 N* W( n/ D: }
What time do you make it? (What do you make the time?) 你看现在几点了?
1 z/ e# C( l0 L) O l' h/ y P% I7 j! D s
He made to go. 他要走了。# I% q: B( a7 k) ?. M. k
3 r( N% _8 q% ~, T& t 15、 put (verb.)
9 @$ r( w" h" K1 B7 N. M9 L! M, F; r+ p9 p8 m( |9 Q) ~
I put a question to him. 我向他提出一个问题。* l% ?2 ]6 @$ ?3 g
. v1 w+ q4 [5 u
What a way you have of putting things! 瞧你这人怎么那样说话!- ?- K8 ]+ O/ D0 p9 D) E
" ^: v( S- z9 A& X
I put her at about 35. 我估计她大概35岁。
$ d. A7 d! N3 `9 a* W6 U/ |4 c0 V
16、 say (verb.), P# ~ u1 d7 I0 m6 w9 N
' n+ j @ L$ m! t' N0 q: B1 n: q$ F
We mean what we say. 我们说的话是算数的。
7 t6 G" g, @/ O6 t6 q5 l: Y6 V% \3 o4 }$ u' |
What do these figures say? 这些数字说明什么?
& H+ k$ T7 t! V* k
0 B7 b6 C( a9 k: u You may well say so. 你完全可以这么说。
1 A% |; s7 ~" [/ y2 p# X) d |
|